翻訳と辞書
Words near each other
・ Shamordino
・ Shamordino Convent
・ Shamosaurus
・ Shamosuchus
・ Shamoun Hanna Haydo
・ Shamoushak Noshahr F.C.
・ Shamozai
・ Shampa Reza
・ Shampa Sinha
・ Shampain
・ Shampoo
・ Shampoo (band)
・ Shampoo (disambiguation)
・ Shampoo (film)
・ Shampoo (massage)
Shampoo (parody band)
・ Shampoo Ni Lola
・ Shampoo Planet
・ Shampoohorn
・ Shamqoluy-e Sofla
・ ShamRain
・ Shamrao Madkaikar
・ Shamrin
・ Shamrock
・ Shamrock (car)
・ Shamrock (comics)
・ Shamrock (disambiguation)
・ Shamrock (Filipino band)
・ Shamrock (song)
・ Shamrock (yacht)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Shampoo (parody band) : ウィキペディア英語版
Shampoo (parody band)

:''Not to be confused with a similarly-named British girl band.''
Shampoo were an Italian tribute/parody band from Naples, who enjoyed a short period of popularity in the early Eighties as spoofers of The Beatles.
==Background and career==
The band were originally created in 1978 by radio DJ Giorgio Verdelli for a radio show on a Neapolitan radio station, immediately after Corrado Ferlaino, then chairman of S.S.C. Napoli, had announced a Beatles reunion to celebrate the team’s victory over Liverpool F.C. in a UEFA Cup match. It was very obviously a joke, as the band who performed on the radio were actually 'Shampoo', four local musicians who took their name from their first song, “Si ‘e llave tu” (“If you wash it”), a parody of “She Loves You” with a Neapolitan lyric about an ugly-looking girl who would benefit from washing her hair regularly. The band’s arrangements, sounds and vocals were remarkably similar to the originals: indeed, unlike their contemporary British "colleagues" The Rutles, whose repertoire consisted in Beatles-sounding original songs (the four Neapolitans were not only aware but highly respectful of the Rutles, thanks to bassist Costantino Iaccarino being an early fan of Monty Python when the troupe was virtually unknown in Italy), Shampoo had an attitude more like a tribute band, in that the music was left untouched; however, the song lyrics were all rewritten in strict Neapolitan and verged on incomprehensibility for non-Neapolitans because of their abundant use of local slang expressions, which made the band sound to outsiders like they were singing in garbled English. Because of this, the “joke” was highly successful, as no less than 150,000 people tuned in to listen to the supposed “Beatles” reunion.〔("Orrore a 33 giri", fan page with history and album info (in Italian) )〕
After a handful of live shows in and around Naples, noted Italian pop arranger and conductor Vince Tempera took notice of the band and secured them a one-album deal with the Italian branch of EMI. In 1981 they recorded their first and so far only official album release, ''In Naples 1980/81'', a multi-leveled Beatles parody. The rewritten lyrics are mainly about the suburban world of Naples and feature many colourfully ironical portraits of picturesque local characters; the only exception is “Si fosse 'o re” (“If I were the king”), a rewrite of “Because”, where a boy imagines himself as a fairy-tale king in a sentimental plea to his girlfriend. The album title and its cover are direct parodies of The Beatles 1962-1966, also known as the “Red Album”; the cover photo of ''In Naples'' features the four Shampoo looking down the stairwell of the EMI Italy offices, in a similar pose as the Beatles on the stairwell of the EMI London headquarters, while the label on the record features a red tomato, a parody of the Beatles’ Apple Records label. The album was a moderate hit in southern Italy, with the band’s popularity increasing in 1981 after a number of TV appearances.〔("Orrore a 33 giri", fan page with history and album info (in Italian) )〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Shampoo (parody band)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.